Aperçu sur
Aller à ta traduction en
français
لا
يصحّ، وأنا
أدوّن في
مذكّراتي هذه
الأحداث التي
وقعت خلال
حياتي
العمليّة منذ
عام 1925،
إلاّ أن أعرّج
قليلا على
المؤسّسة
الماسونيّة
في هذه البلاد،
لنبحث واقعها
منذ أواخر
العهد
العثماني إلى
عهد الانتداب
الفرنسيّ،
وما قامت به
من نشاطات
قوميّة
واجتماعيّة
وإنسانيّة
حتّى توصّلت
إلى تأسيس
سلطة
ماسونيّة
مستقلّة، كان لها
نشاطها
وتنظيمها،
واعترفت بها
سلطات ماسونيّة
دوليّة عديدة. وسارت
شوطا بعيدا
وقامت بأعمال
جليلة في
الحقل
الماسونيّ
وباطّراد إلى
أن أصدر
المفوّض
السامي
الفرنسيّ
الجنرال دنتز
في عام 1940،
استنادا إلى
تشريعات
فرنسيّة صدرت
حينذاك في
فرنسا نفسها،
قرارين حلّ
بموجبهما
الماسونيّة
ومؤسّساتها
في سورية
ولبنان،
وصادر ممتلكاتها
وأموالها
المنقولة
وغير المنقولة،
فأنهت
أعمالها
وأغلقت
أبوابها، ولا تزال
محظورة
وممنوعة.
الماسونيّة
في العهد
العثمانيّ
كنت
أسمع من
المرحوم
والدي
الأستاذ
عبدالله مالك،
وقد كان
ماسونيّا،
أنّه كان في
دمشق محفل
اسكتلنديّ
يدعى محفل نور
دمشق، في
محلّة مأذنة
الشحم في
دمشق. وكان
هذا المحفل
يضمّ نخبة من
رجالات
البلدة، كما
كان مزدهرا
للغاية. ولكن،
عندما نشبت
الحرب
العالميّة
الأولى وخاضت
الدولة
العثمانيّة
غمارها،
توقّفت المحافل
الماسونيّة
عن ممارسة
أعمالها
وجمّدت
نشاطاتها،
وبقي الأمر
كذلك طول مدّة
تلك الحرب
العالميّة.
الماسونيّة
في العهد الفرنسيّ
وفي
عهد الانتداب
الفرنسيّ على
سورية ولبنان،
عادت
الماسونيّة
إلى الظهور
وإلى ممارسة أعمالها،
فتعدّدت
المحافل
وانتشرت في
كثير من المدن
السوريّة
واللبنانيّة
كدمشق وحمص وحماه
وحلب
واللاذقيّة،
وبيروت
وطرابلس وزحلة
وغيرها،
وكانت مزدهرة
ومنتجة
قوميّا وإنسانيّا
على قدر ما
كانت تسمح به
الظروف
السياسيّة.
محفل سورية
تأسّس
في دمشق في
عام 1922 محفل
يدعى محفل
سورية يعمل
تحت رعاية
الشرق الأعظم
الفرنسيّ. ضمّ هذا
المحفل
شخصيّات
سوريّة
وفرنسيّة كريمة،
وازدهر
كثيرا، وقام
بأعمال
وطنيّة مجيدة،
وخدم القضيّة
السوريّة عن
طريق الشرق
الأعظم
الفرنسيّ،
كما قام بأعمال
إنسانيّة
فساعد كثيرا
من العائلات
المستورة،
وأقام بناء
ماسونيّا على
أحدث تنظيم في
شارع خالد ابن
الوليد بدمشق
ليكون مقرّا
للمحافل
الماسونيّة
ولعقد
اجتماعاتها
فيه وإقامة
الحفلات
العامّة. وصودر هذا
العقار عندما
أصدر المفوّض
السامي
الفرنسيّ
قراره بحلّ
الماسونيّة
ومصادرة
أموالها
المنقولة
وغير المنقولة،
كما ذكرنا
سابقا.
تولّى
رئاسة محفل
سورية على
التتابع
الإخوان
الأكارم
المحترمون
السادة نعمان
أبو شعر، أسعد
أبو شعر، سعيد
الغزّي، حسني
سبح وحنّا
مالك
لقد
ساهم محفل
سورية في
نفقات غرفة في
مستشفى
المؤاساة
بواسطة محترمه
آنذاك
الدكتور حسني
سبح، وقد كان
من مؤسّسي
المستشفى
المذكور.
محفل
قاسيون
كان
محفل قاسيون
أوّل المحافل
التي تأسّست في
دمشق في عهد
الانتداب
الفرنسيّ،
وذلك عام 1920،
وكان يعمل تحت
رعاية وسلطة
المحفل
الأكبر الفرنسيّ،
وقد ضمّ
شخصيّات
كريمة عديدة
وقام بقسط وافر
من أعمال
البرّ
والإحسان،
وبنى مستشفى للمصابين
بداء السلّ في
حيّ الأكراد
بدمشق. وبعد
الانتهاء من
إشادته،
سلّمه إلى
الحكومة
لتتولاّه
بنفسها، ولا
يزال قائما
حتّى اليوم.
تولّى
رئاسة هذا
المحفل
المزدهر على
التتابع الإخوان
الأكارم
المحترمون
السادة حسني
الجندي، رضا
مردم بك، رضا
سعيد، خليل الهبل،
عبد الرحمان
الإمام، زكي
سكر.
وانتهى
أمر هذا
المحفل عندما
أصدر المفوّض
السامي
الفرنسيّ
قراره بمنع
الماسونيّة
عام 1940
استقلال
الماسونيّة
السوريّة
وتأسيس سلطة مستقلّة
في
هذه الفترة من
الزمان، نشطت
الماسونيّة
السوريّة
نشاطا
ملحوظا، فقام
الإخوان
الغيّورون بمحبّتهم
وتعاضدهم
وجهودهم
وعملوا على
تأسيس محافل
متعدّدة كان
منها محفل نور
دمشق الذي كان
يعمل تحت سلطة
المحفل
الأكبر
المصريّ، وقد
ازدهر كثيرا
وضمّ شخصيّات
كريمة محترمة
لها مركزها
الاجتماعيّ
الكبير.
وكان
المحفل
الأكبر
المصريّ
ناشطا كثيرا
في مصر وعلى
رئاسته
الأستاذ
الأعظم أحمد
ماهر باشا،
الشخصيّة
المتميّزة في
عهده، وكان
السكرتير
الأعظم محمّد
رفعت بك،
شخصيّة
مملوءة حيويّة
وإبداعا
ونشاطا، يعمل
ليل نهار دون
كلل أو ملل،
وكانت
الماسونيّة
شغله الشاغل
سواء في مصر
أو في البلاد
العربيّة،
وخاصّة سورية
ولبنان. فعمل على
تأسيس محافل
رمزيّة
عديدة،
ومحافل إقليميّة
لدرجة 18 في
دمشق، ثمّ
ساهم مساهمة
فعّالة مجدية
في مؤازرة
المحافل
الماسونيّة
في سورية،
حتّى تمكّنت
من تأسيس سلطة
ماسونيّة
مستقلّة باسم المحفل
الأكبر
السوريّ،
تيمّنا باسم
المحفل
الأكبر
المصريّ الذي
كانت تعمل تحت
رعايته وسلطته،
ومحافل
سوريّة
ولبنانيّة
كثيرة.
المحفل
الأكبر
السوريّ
كان
المحفل
الأكبر
السوريّ
السلطة
الماسونيّة
العليا في
سورية. وقد انضمّ
تحت لوائه
العديد من
المحافل الماسونيّة
العاملة في
سورية ولبنان. وانتخب
أوّل رئيس له
أستاذا أعظما
الأخ الكلّي
الاحترام عطا
بك الأيّوبي،
وضمّ نخبة ممتازة
من الإخوان
الأكارم
السوريّين
واللبنانيّين،
ممّا استلفت
أنظار
الماسونيّة
العالميّة في
كلّ مكان. وقد
تبنّاه
المحفل
الأكبر
المصريّ
وقدّمه للسلطات
الماسونيّة
العالميّة
الأخرى في
الدول التي
تعمل فيها
الماسونيّة،
للتعاون
وتبادل التمثيل.
لقد
ازدهرت
الماسونيّة
حقّا في سورية
ولبنان في هذه
الحقبة من
الزمن، منذ أن
تأسّس المحفل
الأكبر
السوريّ وأخذ
يعمل على
تأسيس محافل متعدّدة
تابعة لسلطته. كما
أسّس محفلا
إقليميّا في
بيروت لبنان
تابعا له
وأقام على
رئاسته
شخصيّة ماسونيّة
كريمة هو
الأستاذ
الأعظم
الإقليميّ جورج
بك رزق الله،
من كبار وجهاء
بيروت وأثريائها،
وذلك في حفلة
كبرى برئاسة
الأستاذ الأعظم
عطا بك
الأيّوبي،
ضمّت عددا
وافرا من الإخوان
السوريّين
واللبنانيّين.
المجلس
السامي
السوري لدرجة 33
عمل
الإخوان
الأكارم
أصحاب
الدرجات
الماسونيّة
العليا
بتاريخ 9 حزيران 1941 على تأسيس
المجلس
السامي لدرجة
الـ 33،
وهو صاحب
الحقّ
والمرجع
المختصّ بمنح
الدرجات
العليا بين
درجة الـ 18 ودرجة
الـ 33،
والمشرف على
هذه
المؤسّسة،
وانتخب دولة
الأستاذ
الكلّي
الاحترام
حقّي بك العظم
قطبا أعظما
لهذه
المؤسّسة.
Au moment où je rédige mes mémoires et les évènements qui
ont eu lieu tout au long de ma carrière depuis 1925, il est de mon devoir
d’évoquer brièvement l’Institution maçonnique dans ce pays, depuis la fin de
l’empire ottoman jusqu’au mandat français. Les activités nationales, sociales
et humanitaires qu’elle a conduites lui ont permis de fonder une entité
maçonnique autonome, reconnue par bon nombre d’Instances maçonniques à travers
le monde. Cette Institution maçonnique a ainsi prospéré et a accompli de
nombreuses œuvres. Mais, en 1940, conformément à des législations parues alors
en France même, le général Denter a émis deux décrets ordonnant la dissolution
de la Franc-maçonnerie en Syrie et au Liban, et la saisie de ses biens
mobiliers et immobiliers. Elle a ainsi mis fin à ses activités. Elle demeure
depuis lors interdite.
A l’époque ottomane
Feu mon père, Abdallah Malek, qui était franc-maçon,
mentionnait la présence d’une Loge écossaise à Damas, appelée « Lumière de
Damas », située au lieu dit « Mi’dhanat al-Chahm ». De
nombreuses personnalités de la ville fréquentaient cette Loge qui était très
prospère. Mais, dès le début de la première guerre mondiale, les loges
maçonniques furent obligées de suspendre leurs activités.
Sous le mandat français
Sous le mandat français en Syrie et au Liban, la
Franc-maçonnerie a repris ses activités. De nombreuses loges virent le jour
dans plusieurs villes syriennes et libanaises : Damas, Homs, Alep,
Latakieh, Beyrouth, Tripoli, Zahlé…
La Loge de Syrie
En 1922 fut fondée une Loge appelée « Loge de
Syrie », sous l’égide du Grand Orient de France. Plusieurs personnalités
syriennes et françaises en faisaient partie. Cette loge était très active et a
rendu de grands services à la cause syrienne par le biais du Grand Orient de
France. Elle a aidé de nombreuses familles dans le besoin. Elle a fait
construire un édifice moderne dans la rue Khaled Ibn al-Walid pour servir de
siège et de lieu de cérémonies. Cet édifice fut saisi lorsque le Haut
commissaire français eut décrété la dissolution de la Franc-maçonnerie et la
saisie de ses biens.
Se sont succédés à la tête de la Loge de Syrie les
vénérables frères : Naamane Abouchaar, Assaad Abouchaar, Saïd Ghazzi,
Hosni Sabah, Hanna Malek.
Cette Loge a financé l’installation et l’équipement d’une
salle à l’hôpital al-Mou’asât, par le biais de son vénérable le Dr Hosni Sabah,
qui fut aussi parmi les fondateurs de cet hôpital.
La Loge de Kassyoun
La Loge de Kassyoun était la première loge créée en Syrie
sous le mandat français en 1920. Elle fonctionnait sous l’autorité de la Grande
Loge de France. Elle a financé la construction d’un hôpital pour traiter la
tuberculose dans le quartier de Damas : al-Akrad. A la fin de sa
construction, la Loge a fait don de cet hôpital au gouvernement syrien.
L’hôpital existe toujours.
Se sont succédés à la tête de cette Loge prospère les
vénérables frères : Hosni Joundi, Ridha Mardam Bey, Ridha Saïd, Khalil
Habal, Abderrahmane Imam, Zaki Sukkar.
Indépendance de la
Franc-maçonnerie syrienne et constitution d’une Autorité indépendante
La Franc-maçonnerie était très active à cette époque. Les
frères se sont entraidés pour fonder plusieurs Loges dont la Loge Nour (Lumière)
de Damas laquelle fonctionnait sous l’autorité de la Grande Loge d’Egypte. De
nombreuses personnalités éminentes y travaillaient.
La Grande Loge d’Egypte était très active. A sa tête se
trouvait le Grand Maître Ahmed Maher Pacha, le Grand Secrétaire était Mohamed
Rifaat bey, qui oeuvrait sans cesse pour la cause maçonnique, aussi bien en
Egypte que dans d’autres pays arabes, particulièrement la Syrie et le Liban.
C’est ainsi que plusieurs Loges « régionales » furent créées pour le
degré 18, puis ces Loges ont réussi enfin à constituer une Autorité maçonnique
indépendante baptisée Grande Loge de Syrie, en référence à la Grande Loge
d’Egypte sous l’égide et l’autorité de laquelle elle travaillait.
La Grande Loge de Syrie
La Grande Loge de Syrie était l’autorité maçonnique
suprême en Syrie. Elle a exercé sa tutelle sur de nombreuses Loges syriennes et
libanaises. Le premier Président Grand Maître élu de cette Grande Loge fut le
très vénérable frère Ata bey Ayyoubi. Grâce à son dynamisme et à la qualité de
ses membres, cette Loge a attiré l’attention des Instances maçonniques à
travers le monde. Elle fut parrainée par la Grande Loge d’Egypte.
Depuis la création de cette Grande Loge de Syrie, la
Franc-maçonnerie a beaucoup prospéré en Syrie et au Liban. Elle a pu créer
plusieurs Loges relevant de sa tutelle. Elle a également fondé une Loge
« régionale » à Beyrouth (Liban) et a placé à sa tête le Grand Maître
(régional) Georges Rezk-Allah, lors d’une grande cérémonie présidée par le
Grand Maître Ata Ayyoubi.
Le Conseil suprême syrien du
degré 33
Les frères vénérables des hauts degrés ont créé en date
du 9 juin 1941 le Conseil Suprême du
degré 33, instance compétente de droit pour accorder les hauts degrés de 18 à
33. Le Grand Maître très vénérable Haqqi el-Azem fut élu au poste de Grand
« pôle » de cette institution.
L’institution maçonnique a ainsi pleinement rempli son
rôle sur le plan national et humanitaire à travers le monde arabe. Cependant,
des évènements historiques lui ont été défavorables.
(traduction : N. Malek)