Eloge funèbre كلمة
التأبين
Aller
à la traduction en français




Haute Cour Constitutionnelle
Au nom de Dieu, Clément, Miséricordieux
Il m’est douloureux que nous
soyons réunis aujourd’hui pour les obsèques d’une grande figure de
Messieurs,
Il y a quarante ans, je venais
d’obtenir mon diplôme de la faculté de Droit, je me préparais à intégrer
En 1953, j’ai été nommé juge
sur proposition d’une commission ad hoc créée au Ministère de
Au début de ma carrière, j’ai
exercé dans plusieurs instances judiciaires pénales. J’ai eu alors
l’opportunité de lire avec intérêt les réquisitions éminentes qu’il faisait
devant
M. Hanna Malek fut l’un de ceux
dont
Ce fut un homme qui a forgé
lui-même son destin et sa personnalité. Il a
franchi les obstacles et a triomphé des difficultés. Pour y parvenir, il
n’a pas ménagé ses efforts. Je l’admirais. Ce fut réellement un juriste
éminent. J’ai eu l’honneur, ainsi que d’autres, d’appartenir à son école.
Sa conduite était dictée par le
sens de l’honneur et la droiture. Il a su honorer les fonctions qu’il a occupées, écartant tout ce qui pouvait porter
atteinte à l’honneur et au respect de ces fonctions. Il a assumé, de la façon
la plus parfaite qui soit, le rôle de porte-drapeau de
Il défendait tout ce qu’il
croyait être juste. Il a pu ainsi garder la tête haute tout au long de sa
carrière, dans
En dépit des nombreuses tâches
et difficultés, il a pu pratiquer l’écriture lorsque le temps lui permettait de
le faire. J’ai pris connaissance de ses conférences à l’Académie de Police, de
ses ouvrages « Statuts personnels des non musulmans » et dernièrement
« L’Etat, le Nationalisme arabe,
Il était convaincu que toutes
les religions révélées enseignaient l’égalité entre les Hommes au sein des
sociétés, sans aucune distinction. Ce
qui comptait pour lui, comme il me l’avait confié lors de nos multiples
rencontres, c’était de donner sans compter…
Il était convaincu que les
religions, bien que différentes les unes des autres par la forme et les
détails, procédaient d’une même essence et avaient un objectif commun : la
vérité humaine et sa protection contre les philosophies matérialistes.
C’est pour toutes ces raisons
que j’ai aimé notre défunt, et étais influencé par sa pensée. Nous croyons que
la religion relève de la relation directe entre chaque être humain et son
Créateur, lequel nous a élus pour peupler cette planète.
Messieurs,
Telle fut la morale du défunt,
et tel était son message tout au long de sa carrière dans
Nous avons perdu en lui un
grand ami. Puisse Dieu avoir pitié de lui et le récompenser pour tout le bien
qu’il a fait. Il laisse un grand vide chez tous ceux qui l’ont connu.
Consolons-nous de pouvoir le rejoindre un jour. La mort est inéluctable. C’est
la fin de tout être vivant. Ce n’est qu’une question de temps…
Toi qui es fatigué et épuisé
par le poids des années. Le temps est venu pour toi de te reposer et de laisser
aux autres le soin de poursuivre la mission. La flamme de la vie a bien quitté
ton corps, mais une autre flamme l’a aussitôt remplacée : celle du
souvenir flamboyant de toi, cette flamme qui va nous éclairer le chemin.
Permets-moi, à la fin, en
mémoire de toi, de verser, venant du fond du cœur, une larme profonde et
sincère.
A cette triste occasion, je
voudrais présenter mes plus sincères condoléances à toute sa famille, à ses
enfants et en particulier à mon Cher ami Abdallah (Albert).
A Damas, le 6.11.1991
Le président de
Signé : Nasrat
Mounla-Haïdar
(traduction :N. Malek)
Retour : à titre posthume الرجوع
إلى : وترجّل
الفارس